Los clientes opinan
Inicio -> Opinión

"AIB nos salvó el curso"
Junio 2018

Miriam Escolà, Programme Organiser & Management Assistant, European Institute of Public Administration – EIPA Barcelona

"Desde EIPA Barcelona hemos organizado una visita de estudio en Barcelona sobre temas judiciales para un grupo de Letonia y necesitábamos intérpretes de castellano-letón, muy difícil de encontrar. Gracias a AIB conseguimos dos intérpretes que se desplazaron desde Letonia. La interpretación simultánea fue muy bien y todos los asistentes quedaron muy satisfechos. La verdad es que AIB nos salvó este curso. Muchas gracias por su gran profesionalidad."

"Una gran profesionalidad"
Mayo 2018

Neus Carbonell y Araceli Teixidó, psicoanalistas de la ELP y la AMP, miembros de la comisión de organización del XI Congreso de la Asociación Mundial de Psicoanálisis

"El equipo de AIB proporcionó 10 profesionales para la interpretación simultánea en los 5 idiomas del Congreso de la Asociación Mundial de Psicoanálisis del 2 al 6 de abril de 2018 y también en dos jornadas anexas: "Cita con el Pase" el día 1 de abril y "Foro Internacional sobre Autismo: Más allá de la infancia. Autismo y Política" el día 7 de abril.
La organización ha quedado muy satisfecha con la calidad de la interpretación y los asistentes han ensalzado el nivel lingüístico de la traducción. El psicoanálisis lacaniano no solo utiliza una terminología específica, con muchos neologismos que los intérpretes se ocuparon de conocer, sino que la precisión en el uso del lenguaje es consustancial a una práctica fundamentada en el seguimiento de la palabra a la letra. Por esta razón, valoramos muy positivamente el riguroso trabajo de preparación realizado por los profesionales encabezados por Pilar García, que han llevado a cabo su labor de forma impecable."

AIB intérpretes profesionales con todas las facilidades
Abril 2018

Eva Serrano, Responsable de Relaciones Públicas y Actos Abertis

"Contactamos con AIB para tener otra opción y otro presupuesto de cara a nuestra JGA de hace 3 años, diría. Desde el principio fueron rápidos en su respuesta y claros en los presupuestos. Los probamos y fue un éxito. Cuentan con grandes profesionales con los que ya habíamos trabajado alguna vez, pero es especialmente destacable la secretaría, por parte de Silvia Ros, y la coordinación por parte de Patrícia Lluch, que era la persona que yo conocía. Las dos te ponen las cosas fáciles en lo que respecta al pre- y post- acto. Siempre tienen una respuesta rápida y precisa. Incluso en caso de necesitar intérpretes de un día para otro o material de urgencia para el mismo día. Sin ninguna duda, uno de esos proveedores profesionales totalmente recomendables y que te facilita la vida. Desde el primer día lo vimos claro y para los actos que coordino cuento con ellos."

Buen trato hacia el cliente
Junio 2017

Bernat Pizà, Secretario Técnico de ADAR (Asociación de Aviadores de la República)

"AIB es una empresa de gran profesionalidad y buen trato hacia el cliente. En todo momento hemos tenido la atención del señor Hugo Pooley y la señora Silvia Ros.
Las traductoras fueron muy eficientes, tanto del ruso al español como del español al ruso. Somos una asociación de historia aeronáutica que celebró un congreso internacional sobre la participación rusa en la guerra civil española. En este congreso participaron ponentes de gran nivel que expusieron sus investigaciones sobre la guerra civil española. El vocabulario era muy específico y complejo, pero ellas lo hicieron a la perfección. Es la empresa que recomendaría a cualquier persona que deseara hacer un congreso similar."

Profesionalidad, servicio y atención
Mayo 2017

Jordi Badosa, Sports Mk Director

"Contactamos con AIB para un acto puntual para el que no teníamos fecha exacta ni guion definitivo y necesitábamos varios idiomas, alguno de ellos no tan habitual en España.
AIB nos ofreció varias opciones, tanto a nivel de costes como de prestaciones y pudimos encontrar la forma de trabajar juntos. A medida que pasaron las semanas nosotros tuvimos cambios de fechas, localizaciones y tipo de servicios requeridos, pero la disposición y ayuda de AIB fue siempre excelente y la propuesta de soluciones también.
Finalmente pudimos realizar satisfactoriamente todo lo que teníamos previsto y fue en gran medida gracias a AIB puesto que ninguna otra entidad nos ofrecía dos de las lenguas que requeríamos y dudamos que otra empresa hubiera podido dar servicio last minute a algunos de nuestros cambios.
¡Muchas gracias!"

Un excelente en profesionalidad
Abril 2017

Ana M. Gibert, Directora General, STP Acuster Group

"Somos un grupo empresarial familiar con sede en la provincia de Barcelona, pequeño pero muy internacionalizado y con un equipo compuesto por 14 nacionalidades. Ello hace que a pesar de ser pequeños tengamos el inglés como lengua vehicular.
En nuestra cita anual, donde reunimos a todas estas nacionalidades, invitamos ponentes externos que a menudo se sienten más cómodos dando su charla en español. Por ello recurrimos a los servicios de interpretación simultánea que nos ofreció AIB Intérpretes.
A partir de aquí todo fue muy fácil y ágil. Mary Fons te aconseja muy bien y sabe captar la sensibilidad del acto y adaptarse perfectamente a tus circunstancias. Ellos organizan todo, los equipos necesarios, el contacto con el hotel donde organizamos el acto, etc. El coste muy razonable. Los asistentes encantados con la calidad de la traducción de la ponencia y el ponente muy cómodo a pesar de estar sujeto a traducción, de hecho no afectó para nada al ritmo de la presentación. Sin duda contaré de nuevo con ellos para futuros actos. ¡Un excelente en profesionalidad!"

Profesionalidad y servicio excelentes
Febrero 2017

Gemma Parramon, Sales Director, Ernesto Ventós S.A.

"Con motivo del centenario de nuestra empresa Ernesto Ventós S.A. editamos un libro y necesitábamos una traducción al inglés del mismo.
Nos recomendaron los servicios de interpretación de AIB y hemos quedado realmente satisfechos con su profesionalidad.
El resultado ha sido una traducción excelente, partiendo de un tiempo limitado y con un servicio inmejorable.
Finalmente, destacaría sus puntos fuertes que realzan y enriquecen toda traducción y que describen muy bien el trabajo llevado a cabo por AIB: calidad, organización, predisposición, exigencia, minuciosidad y sobre todo rigor a la hora de escoger las palabras que son propias de nuestro sector."

¡Perfecta traducción en varios idiomas!
Septiembre 2016

Gabriel Pinheiro, BBA / International Area Manager, Medical Product Counselor, Weyergans High Care AG

"Somos una empresa alemana que se dedica a la fabricación de dispositivos / equipamientos médicos. Recientemente organizamos el 3° simposio internacional en España y AIB nos fue recomendado por un amigo comercial de Barcelona. ¡Resultó ser una recomendación perfecta y altamente competente! Ofrecimos interpretación del español al inglés y al ruso y viceversa y todos los asistentes de más de 17 países, al igual que nosotros, quedaron muy satisfechos con el trabajo de AIB. Muchísimas gracias por la flexibilidad y una vez más nuestra enhorabuena a los intérpretes, que se prepararon muy bien y que, incluso recibiendo algunas de las presentaciones (¡difíciles, contenido médico muy exigente!) 30 minutos antes del simposio, hicieron un gran trabajo. Pienso que podéis hacer trabajos para cualquier evento y contenidos específicos. ¡Enhorabuena y muchas gracias!"

Utilizamos cookies para mejorar nuestra página web y su experiencia al usarla. Las cookies utilizadas para el funcionamiento básico del sitio ya se han instalado. Para más información sobre las cookies que utilizamos y cómo eliminarlas, consulte nuestra Política de Privacidad.

Acepto las cookies de este sitio web

EU Cookie Directive Plugin Information