Los clientes opinan
Inicio -> Opinión

"Excelente"
Marzo 2015

Nina Ordeig, Communication Manager, Santa & Cole

"Tras muchos años colaborando con distintos servicios de traducción, la relación con AIB ha sido sin duda la que nos ha dado mejor resultados. Santa & Cole es una empresa dedicada al diseño y nuestra narrativa es esencial para hacer llegar nuestro mensaje al mundo. AIB ha sabido interpretar siempre este mensaje con unos resultados muy satisfactorios.
La relación ha sido siempre muy fluida y la entrega siempre a tiempo incluso con muy poco aviso."

"Un excelente servicio de traducción e interpretación"
Febrero 2015

Mercedes Giovinazzo, Directora y Antonio Gucciardo PhD, General manager, Interarts

"Interarts es una organización leader en el ámbito de la cooperación cultural internacional (www.interarts.net). En el marco de nuestros proyectos y programas, muchas han sido las actividades que han contemplado un excelente servicio de traducción e interpretación. AIB desde hace 10 años nos acompaña en la realización de nuestros eventos y en la producción de nuestras publicaciones (papers, news, reports, etc.) garantizando el nivel de calidad y eficiencia más alto del sector en el mercado internacional."

"Puntuales, preparados, eficientes, ¿qué más se puede pedir?"
Enero 2015

Carolina Dobrovsky, Marcom - International Market en Alpha-Bio Tec

"Trabajar con el equipo de AIB organizado por Mary Fons i Fleming fue un placer. Profesionales serios que se prepararon a conciencia para un tema de por si complejo. Ser intérpretes en nuestra conferencia fue un reto que superaron con creces. Puntuales, preparados, eficientes, ¿que más se puede pedir? Seguramente volvamos a elegirlos para nuestros próximos eventos."

"Nos demostraron compromiso, pro actividad y saber hacer"
Diciembre 2014

Marc Garcia i Cebrian, Secretaría Técnica del XIII Congreso Internacional de Ciudades Educadoras

"Desde la Dirección del XIII Congreso Internacional de Ciudades Educadoras queremos agradecer al equipo de la Agrupación de Intérpretes de Barcelona la profesionalidad mostrada durante los 4 días que duró el Congreso. Tanto antes como durante el evento nos demostraron compromiso, pro actividad y saber hacer. Su atención cordial y la confianza que nos demostraron en su trabajo permitieron que, entre las múltiples cuestiones que atender, los servicios de interpretación funcionaran siempre con autonomía. ¡Muchas gracias de todo corazón!"

"Toda la comunicación con AIB fue muy profesional"
Noviembre 2014

Tone Rambech Bishop, Asesora EURES del Servicio público de empleo sueco en Helsingborg

"Gracias a AIB y a su brillante intérprete Edwina Mumbrú pasamos un día muy interesante e instructivo viendo a colegas españoles en el SOC de Barcelona. Toda la comunicación con AIB y con Edwina antes, durante y después de nuestra visita fue muy profesional en todos los sentidos y realmente recomendamos sus servicios a cualquiera que necesite a un intérprete."

"Estoy muy satisfecha con su enfoque práctico y flexible. Me facilitaron mi trabajo"
Marzo 2014

Faye Stevens, directora de eventos en MPI Europe

MPI es una importante agencia de eventos y de comunicación con sede en Windsor, Reino Unido

"Me gustaría decir que nuestro cliente quedó muy satisfecho con los servicios de traducción que se le proporcionaron.

Por mi parte, yo también estoy muy satisfecha con el enfoque práctico y flexible que han demostrado tener ustedes y su colega Silvia. Nos ayudaron de forma rápida y oportuna en nuestras solicitudes de última hora y facilitaron mi trabajo."

"La intérprete se ha adaptado de forma notable a las dificultades de esta formación"
Marzo 2014
Oscar Chaves, Gerente, Lenze Transmisiones S.A.
"La Empresa AIB, en concreto la Sra. Guiomar Stampa, ha prestado sus servicios de interpretación consecutiva para Lenze Transmisiones S.A. durante 6 jornadas en diferentes meses en un proyecto considerado por nosotros estratégico.

Se trataba de un trabajo sumamente complicado, la naturaleza del mismo está relacionada con las emociones en el proceso de venta y los diferentes perfiles límbicos de nuestros interlocutores.

Se estudió la posibilidad de hacer la formación en inglés, idioma que no es nativo ni para la profesora (alemán) ni para los alumnos (castellano) por lo que decidimos optar por utilizar los servicios de Agrupación de Intérpretes de Barcelona y hacer una interpretación del alemán al castellano, asegurando que no se pierde información por el idioma.

Concluyo que ha desempeñado con un nivel excelente su trabajo en Lenze Transmisiones, adaptándose de forma notable a las dificultades que representa una formación de estas características y superando en todo momento las expectativas depositadas. Es por ello que recomendamos sus servicios y aprovecho estas líneas para felicitar a Guiomar por su excelente trabajo."
"Siempre es un placer trabajar con AIB"
Mayo 2012
Mari Carmen Barrios, Meeting Manager de Another Konzept
"Su nivel de profesionalidad, tanto durante la preparación del programa como el nivel de sus intérpretes durante la conferencia es una garantía a la hora de ofrecer los servicios de interpretación, sean cuales sean los idiomas requeridos.."

Utilizamos cookies para mejorar nuestra página web y su experiencia al usarla. Las cookies utilizadas para el funcionamiento básico del sitio ya se han instalado. Para más información sobre las cookies que utilizamos y cómo eliminarlas, consulte nuestra Política de Privacidad.

Acepto las cookies de este sitio web

EU Cookie Directive Plugin Information