Consola individual con mandos y micrófono para cada intérprete.
Auriculares ligeros para cada intérprete.
SONIDO
Asegurar un nivel de sonido suficiente: prevéase una reserva de potencia del orden del 30% (es imprescindible probar el sonido antes de empezar la reunión).
Controlar permanentemente el sonido, especialmente al empezar la reunión y cuando cambien los oradores.
Comprobar que sólo permanezca abierto un micrófono, excepto en casos de breves intercambios de palabra.
Evitar la saturación del sonido y el efecto Larsen.
Mantener al mínimo la megafonía en la sala para que los participantes puedan escuchar la interpretación sin interferencias.
Para la interpretación de bandas sonoras de vídeos o películas, enviar la señal directamente a los auriculares de los intérpretes.
La norma de referencia del equipo de sonido es la: CEI 60914.
Información ofrecida por los intérpretes de ESPAIIC – Región España de AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias) Copyright ESPAIIC, 2001
Utilizamos cookies para mejorar nuestra página web y su experiencia al usarla. Las cookies utilizadas para el funcionamiento básico del sitio ya se han instalado. Para más información sobre las cookies que utilizamos y cómo eliminarlas, consulte nuestra Política de Privacidad.