Soluciones de calidad en traducción e interpretación

Información para OPC


Información para OPC (Organizadores profesionales de congresos)
A la hora de organizar un congreso que requiera servicio de interpretación, recuerde que la contratación de intérpretes profesionales constituirá un factor clave para el éxito de la reunión.
Póngase en contacto con un intérprete asesor AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias), quien le aconsejará y le entregará un presupuesto adaptado a las necesidades de su cliente. Para ello necesita disponer de la siguiente información:
  • Tema y programa de la conferencia.
  • Lugar, fecha y horarios.
  • Idiomas de los conferenciantes y participantes.
  • Modalidad de interpretación: simultánea o consecutiva.
  • Número de salas.
  • EInstalación técnica y sonorización.
Documentación necesaria
Para asegurar una prestación de la mejor calidad, los intérpretes deben poder documentarse antes de la celebración de la conferencia.
Prevea que reciban con la debida antelación documentos como:
  • El orden del día o programa de la conferencia.
  • Actas de reuniones anteriores, documentos de referencia, artículos sobre el tema.
  • Lista de oradores, país de origen y lengua que utilizarán.
  • Textos de las intervenciones que vayan a ser leídas durante la conferencia.
  • Cualquier texto remitido por los ponentes a la organización.
  • Si se prevé la proyección de material audiovisual (diapositivas, vídeos), una copia del guión.
  • Documentación que se envía a los participantes.
Si la reunión es muy especializada, puede ser aconsejable incluir en el contrato una sesión informativa y terminológica previa para los intérpretes.
Instalación técnica
El intérprete asesor AIIC puede aconsejarle acerca de los aspectos técnicos de la interpretación:
  • Número de auriculares para oradores y participantes.
  • Número de cabinas y canales (en general 1 por idioma).
  • Sonido, micrófonos de sala y de mesa…
  • Ubicación de las cabinas y pantallas de proyección.
El intérprete asesor de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias asegurará la coordinación entre el OPC y el equipo de intérpretes. Es conveniente que el OPC designe a su vez a una persona que actúe como enlace e interlocutor con él. Información ofrecida por los intérpretes de ESPaiic – Región España de AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias) Copyright ESPaiic, 2001
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • linkedin

Utilizamos cookies para mejorar nuestra página web y su experiencia al usarla. Las cookies utilizadas para el funcionamiento básico del sitio ya se han instalado. Para más información sobre las cookies que utilizamos y cómo eliminarlas, consulte nuestra Política de Privacidad.

Acepto las cookies de este sitio web. De acuerdo

EU Cookie Directive plugin by www.channeldigital.co.uk